INTERPRETING SERVICES ROMANIA
You have landed on the webpage of EuroVerba Media SRL, a translation and interpreting company based in Bucharest, Romania. Our company was incorporated in 2001, and we have been providing translation and interpreting services ever since to both domestic and international customers. Conference equipment and other services (transcription, subtitling etc) are available upon request. Please scroll down to have a look at our services and portfolio. For the sake of brevity, these are presented in just a few words. If you need more details, please do send us an email or call us via phone, messengers, or any other platform. Our contact details are posted at the foot of this page.

Services

Interpreting services

Our interpreters will support you for every sort of interpreting service you need: from interacting with long-forgotten relatives or interpreting your vows to family members who do not speak your language, to complex conferences, business meetings, field trips, training sessions etc. Our interpreters are also available to assist you in front of the police, medical doctors, public notaries etc in Bucharest or nationwide. Remote simultaneous interpreting (RSI), over-the-phone interpreting (OPI) are also services that we can provide to support your personal or business interests.

Read our article to figure out what you need: Simultaneous vs. Consecutive Interpreting: What’s Right for Your Conference?

Conference equipment

From your simplest needs (a tour guide system, or a microphone and two loudspeakers) to complex conference setups (hybrid participation, desktop microphones, LED-tv's, videowalls, interpreters' booths, interpreting equipment, receivers, digital totems, voting systems, headsets, etc), everything is available here.

Let's talk!

Document translation

  • Simple translations (reports; presentations; newsletters; media coverage; correspondence etc);
  • Certified translations (the translation is prepared by a translator certified by Romania's Ministry of Justice, who will insert a statement of accuracy at the end of translation, appending their signature and official stamp). Certified translations are acceptable by most authorities, for most purposes. Some are acceptable even as pdf files;
  • Notarised translations: your documents will be translated into Romanian by a certified translator who will sign and stamp the translation, but their credentials will be endorsed by a public notary. But they will do so only if your document bears an apostille. Notaries need to see the original documents, no photocopies are allowed. There are several exceptions to this rule regarding the apostille, and one of them regards the documents issued by authorities in Ukraine.
    Let's talk!

Portfolio

We take great pride in the events which we have supported with our interpreters and conference systems. Below you will find a selection of events. More events are available in our Facebook photo album. Reference contacts and letters of recommendation are available upon request.

Interpreting services

 

Interpreting in Romania

 

Notariate seminar

 

Youngsters conference

 

We supported the dialogue of Romanian Citizens with Ms. Margrethe Vestager, European Commissioner for Competition. UNIGlobal conference in Bucharest. We supported this event with 12 interpreters (English, French, Spanish, Italian, German and Polish). Building a new European succession law - seminar and exchange of best practices, a project co-funded by the Civil Justice Programme of the European Union. We provided English/Italian/Romanian simultaneous interpreting services. Romania's Department for SMEs, Business Environment and Tourism organised the conference "Youngsters meet tourism, clusters and innovation" in Bucharest.
       
Timeless beauty event

 

e-Finance Awards

 

Arbitration conference

 

Interpreting services

 

We supported this wonderful event with English/Romanian interpreting services. English-Romanian interpreting for the Annual e-Finance Awards Gala (2025, Ramada Nord Hotel). Building trust in institutional arbitration - interpreting services supplied by EuroVerba Media. Honored to be again the LSP of choice for Ms. Metsola's interaction with Romanian high school and college students. (Bucharest, Opera House, 2024).

About

Interpreting services The business at Euroverba Media is managed by Alexandru Molla. Il parle français, but his English is better... His first translations were written in Wordstar running on MS-DOS, and occasionally on a typewriter, using carbon paper to produce more copies... He used to hand over his translations in an envelope. But that was way back in 1993... We are in 2025 and he still translates and interprets for a living, so he must be doing something right. Now he uses the technologies that are available commercially: CAT tools for consistency (do not mistake them for AI-based translation or Google translate); optical character recognition tools to work faster; remote interpreting via Zoom, Webex, Teams or other online platforms; digital signatures etc).

Contact


Email: alex[at]euroverba.ro
Tel./whatsapp/telegram/signal/viber +40722.426.981
Facebook: https://www.facebook.com/euroverbamedia